Логин: * Пароль: * Регистрация Забыли пароль?
Нет ответов
+990 
 -49
Группировка: Военные
Ранг: Легенда
Зарегистрирован: 05/12/2011
Оффлайн

C.R.A.S.H.

GTA San Andreas: подразделение C.R.A.S.H.



Коллективные Ресурсы Против Уличных Хулиганов (от англ. Community Resources Against Street Hoodlums) – подразделение департамента полиции Лос-Сантоса, предназначенное для снижения уровня преступности и криминальных группировок в городе. Руководителем отдела является Фрэнк Тэнпенни – коррумпированный коп, ставящий свои интересы выше закона. Под видом борьбы с преступностью Фрэнк использует своё подразделение для контроля над бандами, чтобы получить с этого выгоду. В этом деле ему помогает офицер Эдди Пуласки, состоящий с ним в доле. События разворачиваются ещё до прибытия Карла Сиджея ( протагониста из GTA San-Andreas ) из Либерти-Сити в Лос-Сантос.



Пролог



В среду утром в холле департамента на втором этаже проходило очередное совещание. Комиссар Джордж Паркер стоял у трибуны в деловом костюме чёрного цвета. Полноватый начальник среднего роста внимательно осмотрел всех присутствующих полицейских. Стулья были заняты. Тем, которым не хватило место, выстроились вряд у стенки и повернули головы в сторону оратора. В целом зал для сбора был очень просторным, но микрофон Джорджу не потребовался. Он всегда говорил настолько громким тоном, что его слышал даже отдел по расследованию убийств, кабинеты которых находились по другую сторону этого этажа. Он почесал лысину и начал:

- Господа, мы здесь собрались для того, чтобы обсудить одно важное событие. Сегодня на свет появилось новое подразделение C.R.A.S.H., которое будет работать в районах Лос-Сантоса, контролируемыми бандами. Оно навсегда покончит с войной за территории между преступными группировками и поставит точку на наркотрафике, - он сделал паузу, дав время сотрудникам разобраться в этой информации. – Все офицеры, которые патрулировали Южный Централ Лос-Сантоса ( также известен как “Централ” или “Восточный Лос Сантос” ), теперь будут дежурить на других участках города. На их место придут офицеры из нового подразделения. Они будут работать более профессионально. Коллеги, этот день стал началом конца всех преступных банд.

В зале наступила гробовая тишина. У большинства полицейских во взглядах читалось сомнение. Кто будет состоять в этом отделе? Что такого эти новые ребята предпримут, что мигом преступность перестанет существовать? И действительно ли это будут новые люди, как сказал Паркер? Скорее всего, их наберут уже из действующих полицейских, большинство из которых до этого получали взятки. Многие полицейские думали, что это всего лишь очередная показуха для мэра и журналистов - надо же как-то комиссару выбираться из грязи, в которой оказался его департамент. В тех районах увеличивался рост преступности. Да, хоть и квартал бедный и коммерческим районам нет дела до той части города, но пресса всё же подняла панику среди населения. Журналистам всегда нужен материал. Громкие заголовки типа: “Очередная волна угонов машин в Восточном Лос-Сантосе. Преступность скоро доберётся и до нас”, “Ограбление дома с холоднокровным убийством хозяина. Наши дома следующие” раздули панику по всему городу. Если бы не сотрудники радиоцентра, то всем было бы плевать, что творится в бедных районах. А что на счёт сотрудников Los-Santos Police Departament, ежедневно патрулирующих там улицы? Далеко не каждый ради зарплаты готов отдать свою жизнь, ложась под выстрелы бандитов, вмешиваясь в крупные разборки. Гораздо проще получать взятки, закрывать глаза на многие преступления, но возвращаться целым к своей семье домой. И так было бы всегда, но новости раздули панику, и теперь с этим надо было что-то делать. Может быть, послужила этому причина в виде нового директора центра новостей, который поставил своим работникам цель гоняться за любым грязным материалом, получить больше слушателей и привлечь новых читателей. Естественно, что LSPD первое время давило на прессу, стараясь заткнуть им всем рты. Пошли многочисленные запугивания, аресты, даже была попытка покушения на генерального директора, но всё это только увеличило во множества раз общественный резонанс. На мэра Стива Роджерса начали давить журналисты с расспросами касательно сложившейся ситуации, а он начал давить на комиссара полиции и потребовал немедленного выхода из этого. Сотрудники новостей, которые были арестованы по ложным обвинениям, уже отпущены по приказу комиссара. После этого с директором прессы Джорджу кое-как удалось установить шаткий нейтралитет. Он пообещал больше никогда не трогать его работников, а взамен теперь в заголовках газет должно появиться нечто обнадёживающее, что-то типа “Появилось новое подразделение полиции, которое покончит навсегда с бандами в городе”, благодаря чему внимание населения к этой проблеме уменьшится, но сама проблема никуда не денется. Знал это не только комиссар, но и сам мэр. Все они были в курсе, что от банд никак не избавиться. Для этого нужны были средства. Огромные денежные средства на увеличение зарплату полицейским вдвое, а то и втрое раз и на более улучшенную экипировку спецназа. От глобальных рейдов толку особого не было – как только бойцы S.W.A.T. готовились зачистить всё “гетто”, члены банд уже были заранее информированы об этом и прятались кто куда. В итоге попадались под арест только единицы. Остальные оказывались “чистыми”. В рядах полицейского департамента было много “крыс”, которые сливали информацию представителям разных группировок за деньги. Эту проблему можно было бы избежать, если бы зарплата у сотрудников была высокая. Тогда не пришлось бы брать взятки. А из средств, выделяемых на содержание полиции, доходило до них только часть – остальную же разворовывали ещё в мэрии. Коррупция процветала везде.

- Я знаю, что у вас множество вопросов. В первую очередь мы не допустим получения взяток бойцами подразделения. А как мы это сделаем? Всё просто. Мы удвоим зарплату “Крашу” и сравняем её с ежемесячным доходом бойцов S.W.A.T.. За любой косяк из отряда сотрудник сразу вылетает. Это мотивирует рисковать собой сотрудников в “гетто” и служить на благо нашему штату. Теперь касательно отбора. Мы привлечём новых опытных сотрудников из полицейских департаментов других городов, также создадим аттестационную комиссию для сотрудников, патрулирующих Южный Лос-Сантос. Часть из них тоже сможет присоединиться сюда. Ещё мы будем рады видеть молодых выпускников из полицейской академии, окончивших её с отличием, - комиссар остановился и сделал глубокий вдох. – На самом деле эту идею предложил мне Фрэнк Тэнпенни. Он и станет командиром нового подразделения и войдёт в аттестационную комиссию, которая будет выбирать бойцов из нашего департамента. Это первый офицер из истории всех полицейских департаментов, который будет возглавлять целое подразделение. Ему будет помогать офицер Эдди Пуласки. Он помогал Фрэнку разрабатывать данный проект. Они вместе займутся подбором кадров для отряда.

В самый центр вышли эти самые полицейские, в ответ им начали все аплодировать.

- А теперь, если ни у кого нет вопросов, я должен дать интервью журналистам, - закончил начальник.


Часть первая
Сделка

- Фрэнк, ты опять завалил эти чёртовы тесты? – спросил офицер Пуласки.

Полицейская машина чёрно-синего цвета стояла на красном светофоре. Мокрый снег падал на крышу авто. Часть земли покрылась белыми хлопьями, но снег таял мгновенно. В этот вечер в бедном квартале не так многолюдно, как и всегда - по всей видимости, повлияли погодные условия. Это только на пользу патрульному экипажу. В их сегодняшнюю ночную смену преступлений случится поменьше. Хотя продавцы наркотических веществ никогда дома не проводят время, как это делают сейчас большинство жителей Восточного Лос-Сантоса. Они в проулках поджидают прохожих и толкают им дурь. Количество бездомных в этих районах было огромным. Когда наступит зима, количество краж с участием бомжей и других преступлений возрастёт. Банды тоже никогда не спят. Эти могут устроить пальбу за район между собой в двенадцать часов ночи. Но и зарплата у каждого бойца C.R.A.S.H. была очень достойной, компенсирующая весь риск. Считалось, что они здесь наведут порядок. На самом же деле работают только для виду. Гоняют бандитов, работают по факту преступления, но всерьёз никогда не кошмарят банды. Прошли уже месяцы с момента создания этого подразделения, но ни одно логово из всех банд в “гетто” не было зачищено, а наркоторговля пересекалась весьма лояльно. Причиной этому всему стало наплевательское отношение комиссара к данной структуре. Идеей было просто создать спецотряд с целью отвлечения общества от такой масштабной проблемы, а дальше пусть будет, что будет. Мэру и комиссару и другим высшим чинам главное было дослужиться до пенсии, а там уже будет не их головная боль, а следующих руководителей. На бумагах сотрудники, которые желали присоединиться к этому отряду, проходили переаттестацию, потом получали супер подготовку, чуть ли не такую, как и у бойцов спецназа. Брали опытных сотрудников и из других департаментов из Сан-Фиерро и Лас-Вентураса, а также лучших выпускников академии LSPD. Проходили только самые честные, но это только официально. На деле взяли толпу желающих, выдали всем значки отдела и направили в подчинение Фрэнку, в обязанности которого, кстати говоря, тоже входило патрулирование города. Вместо служения закону и штату Эдди Пуласки и Фрэнк Тэнпенни постепенно захватывали контроль над всем “гетто”, но делали они это для своих целей…

- Дружище, не напоминай мне об этом. Знаешь, как я запарился уже ждать этого звания сержант. В этой грёбанной полиции можно всю жизнь прослужить, а так и остаться офицером, если не сдашь экзамен. Долбанные тесты. Кто их вообще придумал?! – выругался Тэнпенни.

Машин тоже было не особо густо. Когда появился зелёный, Фрэнк дал газу и вырулил на Дикс-роуд и остановился у закусочной.

- Идём перекусить. Пятнадцать минут, не более, - доложил диспетчеру по рации Эдди.
- Вас приняла, - последовал ответ.

Офицеры вышли из служебного транспорта. Осенние темно-синие куртки, фуражки, чёрные брюки и того же цвета ботинки. Слева на креплении наручники, резиновые палки, “тайзера”, перцовые баллончики, справа – табельные пистолеты. Полицейские выглядели строго. Но на самом деле правоохранителей в штате Сан-Андреас особо не боялись. По крайне мере в этом городе. Даже в Детройте уровень преступности был куда ниже, чем здесь. Из штата SA эмигрировали куда угодно многие люди. Численность населения в этом году резко сократилась. Простым людям делать здесь нечего, которые получают средний доход. Взять, к примеру, Лос-Сантос, Першинг-Сквер и другие коммерческие районы. Частным предпринимателям, зарабатывающие огромные деньги, можно там прожить. Цены на недвижимость зашкаливают, поэтому и живут там только богатые люди, которые ездят на дорогостоящих авто и имеют дома элитного класса. Преступность в таких районах сведена к минимуму. Полицейские оберегают богатых жителей. А теперь обратим внимание на Южный Централ. Там люди только мечтают о переезде в благополучный район. Честные рабочие долго прожить не могут на такой низкий доход и уезжают из штата либо пополняют число банд. Поэтому люди в этом городе, если не считать банды, в основном делятся на два класса: бедные и богатые. И если богатых всё устраивает, то бедным даже не хватит средств на билет на самолёт. Да и куда им лететь или уезжать? Среднему классу делать здесь нечего просто потому, что нет у них никаких перспектив – всё равно на дом в коммерческом районе никогда не накопят, и они либо прощаются со штатом, либо примыкают к одной из банд. А жильё на западе на горе “ВайнВуд” могут позволить себе только олигархи. Но там уже заканчивается юрисдикция LSPD, хотя этот квартал находится в части города, но он под охраной департамента шерифа. Рядом с ним находится Канал Марина, главной достопримечательностью и особенностью которого является небольшой канал, впадающий в море, поэтому используется в качестве пристани для яхт. Темпл, Малхолланд и другие. В последних проживают люди с чуть менее низким заработком, нежели в Першинг-Сквер. Теперь о бандах. Присоединяются туда люди, не желающие зарабатывать честным путём – так твердили всем кадетам инструктора в полицейской академии. Есть часть людей, которые действительно не хотят трудиться честным путём, но многие оказались в рядах вооруженных группировок от безысходности...
Вдвоём бойцы C.R.A.S.H. вошли в бургер кинг. Заведение было почти пустым, лишь в самом углу у окна ужинала молодая пара, к которым прицепился пожилой мужчина, выклянчивая деньги. Попрошайка, заметив офицеров, поспешил к выходу. Продавцы улыбнулись полицейским – очевидно, что они были весьма рады их приходу, ведь этот бомж всем здесь явно надоел. Но сидящий за одним из столов хозяин нахмурил брови при виде Фрэнка и Эдда. Он приподнялся и махнул им рукой, приглашая в служебную комнату. Когда сотрудники подразделения туда вошли, хозяин закрыл за собой дверь. Посторонних здесь не было. Продавцы стояли у кассовых аппаратов, а посетители не должны были ничего услышать. Это служебное помещение представляло собой узкую комнату со шкафчиками для одежды и скамейкой.

- Как твои дела, Джонни? – поинтересовался Фрэнк, обращаясь к хозяину.
Тот выглядел слегка растерянно.
- Нормально, а у вас как? – после этих слов пожилой мужчина полез в карман джинсов и достал бумажник.
- Да вот, пришли посмотреть всё ли в порядке у вас, - почёсывая усы рукой, сказал Тэнпенни.
Пуласки молча наблюдал за этим в стороне. Джонни достал из кошелька пачку долларов, протянул им и сказал:
- За защиту, как и договаривались.
Офицер пересчитал деньги и нахмурился.
- Фрэнк, мне ведь семью надо кормить, - уловив во взгляде офицера то, чего он хочет, ответил хозяин.
- А они гамбургеры не едят? – с издевательской насмешкой поинтересовался командир подразделения.
Джонни достал из кошелька ещё пачку зелёненьких и передал их офицеру.
- Это другой разговор, - радостно ответил Фрэнк, забирая деньги. – Понимаешь, преступности стало в разы больше на улицах. Мы ведь всегда будем оберегать твою забегаловку от всяких бандитов. Это мы за порядок берём.
После этого офицеры покинули Джонни и вернулись в зал заказов. Они подошли к продавцам.
- Добрый вечер. Нам два двойных чизбургера, картофель фри и два стаканчика с кока колой. Всё это упакуйте, - сказал Пуласки.
Когда всё приготовилось, полицейские забрали с собой еду и принялись покидать заведение, а продавцы удивлённо посмотрели им в спины.
- Это за счёт вашего заведения, - сказал Фрэнк.

Поужинав в машине, двое полицейских поделили между собой доход за охрану здания и сообщили в штаб о возобновления дежурства. Они не заметили, как уже стемнело на улице. Столбовые фонари были включены. Но не было здесь той самой оживлённости, какая была в коммерческих районах. В Централе не увидишь практически ни одного магазина со светящейся вывеской. На некоторых улицах вообще создавалось такое впечатление, будто ты заехал в какую-то глушь, хотя город густонаселённый. Хозяева многих магазинов закрываются ещё с вечера. Таких заведений 24/7, в одном из которых только что побывали офицеры, мало где встретишь в бедном квартале. Вдалеке послышалось два глухих хлопка, а следом лай собак и звон сработавших в машинах сигнализаций. Произошло это где-то в одном из дворов, но разглядеть происходящее не предоставлялось возможность – выстрелы произошли слишком далеко. Фрэнк завёл двигатель машины, и полицейские поехали прочь, не желая вмешиваться в чьи то разборки. Всего на целую ночь на патруль Восточного Лос-Сантоса заступало семь полицейских крузеров. В каждом экипаже было по два человека. В некоторых машинах даже были дробовики, которые использовались в экстренных ситуациях. Днём было только пять машин. Каждый экипаж мог вызвать подкрепление. К крупным происшествиям приезжали также полицейские других подразделений из более спокойных районов, а при необходимости вызывался вертолёт и S.W.A.T.. Все пешие патрули в Централе на ночь убирались.

- Фрэнк, - обратился к своему напарнику Эдди Пуласки. – Забыл тебе сказать. В наше подразделение пару дней назад подал документы офицер Ральф Пенделери. Берём его?
- У нас отдел уже укомплектован, - Тэнпенни сделал задумчивое лицо. –Ты изучил его дело? Как он тебе?
- Самый простой коп. Даже и не знаю, что сказать.
- Ладно, давай возьмём его третьим бойцом нашего экипажа. Будет ездить с нами в патрульке. На этой недели организуй нам встречу, - распорядился Тэнпенни.

Офицеры проезжали мимо Глен-Парка, когда заметили троих членов группировки “Ballas”, ошивающихся возле пруда. Ночные фонари прекрасно освещали эту улицу. Помимо банд здесь иногда проходили прохожие.

- Опа, - Фрэнк затормозил посреди дороги, когда разглядел знакомое лицо из окна. - Это же придурок тот Брэд Райан.
Пуласки посмотрел на Тэнпенни с вопросительным взглядом.
- Он попадался уже много раз к нам, но его всё время отпускали. Он у них что-то типа смотрителя. Правая рука босса. Отвечает за поставки наркотиков и следит за своими территориями. Интересно, что он тут делает?
Группа из троих бандитов была одета в утеплённые фиолетовые куртки и шапки, синие джинсы, ботинки. Тот, что стоял по центру, достал из кармана баллончик краски и принялся рисовать граффити на мосте.

- А, теперь ясно. Отмечают свою территорию, чтоб другие банды сюда не зашли, - наблюдая за этим, сказал Фрэнк. – Слушай, Эдди. У нас появился реальный шанс разбогатеть. Ты главное не ссы в штаны. И не забудь сейчас сбросить СМСку на телефон Сантьяго. Действуем по старой схеме.

Пуласки одобрительно кивнул головой и полез в телефон кому-то печатать. Включились проблесковые маячки на служебной машине. Без звука, но яркий синий свет привлёк внимание бандитов. В эту же секунду Фрэнк Тэнпенни вышел из машины и застыл.

- Братва, вы пока что будьте тут - а я сам разберусь, - офицер произносил эти слова уверенным тоном, громко, предназначенные в первую очередь для бандитов, чтобы обмануть их и создать ложное впечатление того, что в полицейской машине остался не один Эдди Пуласки, а целых несколько офицеров.

Теперь он средним шагом приближался в сторону членов группировки “Ballas Gang”, словно уже их контролирует и ему ничего не грозит. Таким хитрым приёмом Фрэнк показывает то, что ситуация находится под контролем полицейских. Если бы из машины вылезли сразу два офицера и направились к банде, то преступники открыли бы по ним огонь. Трое вооруженных стрелков против двух имеют неплохие шансы. К тому же никто не хочет быть пойманным полицейскими. А так Фрэнк дал понять им, что в машине присутствуют ещё несколько офицеров. Уже втроём копы спокойно положат преступников, но даже в такой ситуации они не нужны - Фрэнк всё сделает в одиночку. А ещё гордая походка и уверенный взгляд показывал, что хозяин здесь Тэнпенни.
Пока Эдди Пуласки отправляет общему их другу сигнал о помощи в машине, Фрэнк уже подошел к бандитам.

- О, Тэнпенни. Прости, а я тебя еле разглядел – лицо ниггера в темноте трудно рассмотреть, - попытался контроль взять в свою сторону Брэд Райан, намекая офицеру, что он его не боится.

Остальные двое крепко сжимали пистолеты 9мм в руках, но оба дула пока были направлены вниз.

- Я к тебе пришел в гости. Видишь ли, наступили другие времена. Теперь я стал руководителем “гетто”. Краш контролирует здесь всё. Я могу рукой махнуть - и ты окажешься мгновенно за решёткой.
- Я там был десять раз, но каждый раз оказывался на свободе. Катись отсюда к чёрту, - повышенным тоном сказал наглец.
- Это только потому, что ты мне был безразличен. Скажи мне, где ваш босс? Я хочу встретиться с ним лично.
В ответ бандиты заржали.
- Ты сдурел что ли? Час ночи на улице. Он уже дрыхнет в постели. Проваливай отсюда.

Со стороны других районов послышался вой сирены. Полицейская машина мчалась с бешеной скоростью в сторону парка. Теперь Эдди Пуласки выбрался из служебной машины и направился к Фрэнку. Вскоре затормозило ещё одно патрульное авто рядом. Из него вышел офицер Сантьяго со своим напарником. Оба направились к своим товарищам.
Эта компания знала, что уже никуда им не деться, поэтому решила сразу демонстративно положить своё оружие на землю и поднять руки, не дожидаясь приказа полицейских. Сотрудники нацелились оружием на бандитов, лишь у Фрэнка были руки свободны.

- Проедим с нами, - приказал офицер, кивнув головой в сторону служебных машин.

В той, за рулём которой находился командир Краша, на заднем сиденье расположились балласовцы. Решетка служила преградой между пассажирами и водителем и его напарника. Задержанные никакого вреда нанести офицерам не могли. Всё оружие у них конфисковали, как и прочие запрещённые предметы, найденные при обыске. Всю дорогу они вели себя как сонные мухи, не подавая никаких признаков жизни. Им было всё равно. Брэд был уверен, что его адвокат на следующий день вытащит его из-за решётки. Когда пассажиры заметили, что везут их не в участок, а в другое место, то резко насторожились. Две полицейские машины проезжали по затемнённым улицам Централа. Рация молчала. По всей видимости, она была выключена. Машины взъехали по мосту на окраине города. Снег был нескончаемым, но помехи на дороге практически отсутствовали. Вскоре они оказались на острове района океанских доках. Сплошная глушь. Одно заброшенное промышленное здание и несколько ангаров. В будущем национальная гвардия разместит здесь свою базу, но пока это пустырь. Копы вывели бандитов на свежий воздух. На всех были надеты наручники.

- Значит так, я дважды говорить не буду, - обратился Фрэнк к их главарю. – Мне нужен ваш лидер. Срочно говори, где он находится. Мне нужно обсудить с ним одно дело.
В ответ тот только ухмыльнулся. Остальные двое молчали. Офицер слегка расстегнул куртку, достал из внутренней кобуры левый пистолет, снял его с предохранителя и прицелился в того, что стоял правее.
- Эй, чувак, ты нормальный? Убери от меня эту штуку! – в истерики кричал тот, на кого был направлен ствол.
- Если ты не выдашь мне местонахождение своего босса, то ты лишишься одного из своих людей, - безжалостно проговорил офицер.
- Ты блефуешь. Давай, стреляй, - сказал Брэд.
Раздался выстрел. От пули бандит упал спиной на землю прямо в снег вперемешку с грязью. Лица остальных двоих стали напуганными.

- Брэд, ты будешь со мной сотрудничать? – повторил вопрос полицейский.

Остальные его напарники просто стояли в стороне и наблюдали. Эдди полностью доверял Тэнпенни и считал его своим партнёром, но Тэнпенни использовал его как свою пешку в этой игре. Сантьяго никогда не стуканёт на них, ведь он в доле. От всех заведений в опасном квартале, которые находятся под защитой Эдди и Фрэнка, он тоже получает небольшой доход, а его напарника недавно только втянули в это, но тоже можно было считать своим.

- Если я скажу, где он сейчас, то я труп, - уже дрожащим голосом проговорил он.

В ответ Фрэнк сделал ещё один выстрел из пистолета точно в голову, и второй участник банды упал намертво.

- Ладно, не убивай меня. Я всё скажу, - жалобно сказал Брэд Райан. – Сегодняшнюю ночь бос “Ballas” проводит не дома, а в нашей наркотической лаборатории, где изготавливается крэк, о котором тебе наверняка известно. Находится она на Айдлвуд, это четырёхэтажное здание возле клуба Pig Pen. Там будет охрана, но я вас могу провести.

Офицеры посмотрели на него с недоверием. Но если действительно там окажутся вооруженные стрелки, охранявшие лабораторию, то попасть в перестрелку им не хотелось.

- Да, слышали мы о таком наркотике. В "гетто" все только и делают, что говорят о нём. Проведёшь туда нас? Хорошо. Если не солжёшь, то останешься жить. Обманешь – пули тебе не избежать, - угрожающе поставил условия Эдди Пуласки.

Офицеры посадили его обратно в машину. Тела мёртвых бандитов оттащили до края берега и сбросили в воду. Там их точно никто не найдёт. Гильзы убрали. Когда все следы замели, полицейские сели по машинам и выехали из доков. Подкрепление по рации бойцы C.R.A.S.H. решили не вызывать - тогда бы пришлось это отразить в рапорте. Им придётся справляться своими силами. Вся эта операция неофициальна. Зачем накрывать место, с которого можно получать неплохую прибыль? Да, это риск, но соблазн разбогатеть был слишком велик. Но это только часть замысла Фрэнка. Помимо дохода он хотел установить полный контроль над всеми бандами. Порой необходимо смотреть на некоторые преступления сквозь пальцы, чтобы остановить более значительные – такова политика этого офицера. Пуласки на время включил рацию и доложил о дежурстве, чтобы ни у кого не возникало подозрений, и добавил, что временами у них случаются радиопомехи, после чего отключил рацию. Считалось, что патрульный экипаж Тэнпенни сейчас колесит по некоторым районам и следит за порядком, а не едет к банде “Ballas”. Также второй экипаж в лице офицера Сантьяго и его напарника тоже должен был сейчас находиться на другом районе, жители которого сейчас остались без защиты. Это занятие было слишком рискованным делом. Все замешанные в этом копы это понимали. И вот они уже припарковались около того самого четырёхэтажного здания. В соседнем помещении гремела на всю музыка. Это небольшое здание с розовой вывеской “Pig Pen”. Стриптиз-клуб всегда привлекал множество посетителей и являлся любимым местом наркодиллеров. Офицеры вышли из машин и вывели преступника, захлопнув за собой двери. Возле входа в здание стояли двое “балласовцев” и смотрели со злобой в глазах на только что прибывших гостей.

- Легавые, чё вам у нас надо? За что нашего человека задержали? – обратился к ним один из них.
- Нам нужно поговорить с вашим главным, - спокойно сказал Фрэнк.
Для полной убедительности он достал пистолет и приставил к виску Райана.
- Делайте, как он говорит, прошу. Он больной на всю голову, - жалобно промолвил Брэд.
Бандиты, охранявшие дворец Крэка, расступились от входа и указали на него рукой, приглашая офицеров зайти внутрь здания.
- Томас на первом этаже, - сказал один из них.

Фрэнк и Эдди оставили своих помощников полицейских охранять здание и контролировать этих громил у входа, а сами вошли внутрь, прикрываясь Брэдом как живым щитом. От четырёхэтажного здания здесь не осталось ничего, что напоминало дом, в котором ночевали раньше жильцы ещё до того, как “Ballas” прибрал его к своим рукам. Первый этаж представлял собой просторное помещение без комнат и дверей. Здесь были размещены столы, на которых были расставлено множество банок с различными смесями и жидкостями зелёного цвета. В баночках всё бурлило и издавало непонятные звуки. Люди в обычной рабочей одежде стояли за своими местами и помешивали содержимое внутри какими-то палками. По центру стояло два больших котла, куда всё это выливалось и перерабатывалось. С одного из них по небольшой трубе жидкость протекала к другому. Из второго, судя по всему, уже получалась настоящая смесь, из которой изготавливался Крэк. Дальше добавляли внутрь курительных смесей по капли этой “водички”, но на этом процесс приготовления резко прервался – все присутствующие замерли с разинутыми ртами, когда заметили офицеров. Особенно их поразил тот факт, что один из полицейских нацелился пистолетом в голову бандита и держит его в заложниках.

- А я уж думал, что на нас не обратят внимания, - засмеялся Эдди Пуласки и ударил ногой один из столов, стоящих рядом с ним, отчего тот перевернулся, а все стеклянные баночки и стаканчики разбились об пол. – Ой, извините. Я не хотел испачкать вам пол, но вы ведь не обиделись, да?
- Эдди, разве так ведут себя гости? Надо скромнее, - улыбаясь, сказал Фрэнк, после чего его пистолет, которым он только что целился в Брэда, был уже направлен в одного из работников лаборатории, а спустя мгновение произвелся выстрел…

Мужчина упал затылком на пол и запачкал кровью пол. Остальные в ужасе побежали к выходу, оставив свои места.
- Убирайтесь отсюда, - сказал Эдди.

Толпа за секунды промчалась мимо них и оказалась на улицы. В глубоком недоумении находился бородатый темнокожий мужчина, которому на вид было лет тридцать, и не собирался уходить. Он в рубашке фиолетового цвета сидел у самого края стенки за одним столом по центру, который отличался от остальных. Он напоминал больше компьютерный. На нём были разложены аккуратно всякие документы, ручки и несколько мобильных телефонов. Скорее всего, левые. С каждого осуществлялись звонки только на определённые номера. Он с ровной осанкой сидел за компьютерном креслом, словно хозяин крупной фирмы, и смотрел на полицейских так, будто босс, смотрящий на своих посетителей, нагло прошедших мимо секретарши, которая пыталась не пропустить их к шефу. Он нахмурил густые брови и приподнялся, расставив руки широко по краям стола.

- Чем могу служить, офицеры? – поприветствовал он полицейских деловым тоном.

Ни у кого не возникало сомнений, что это Томас – лидер банды “Ballas”. Вооруженных охранников на первом этаже не было. Копы надеялись, что с остальных этажей к ним никто не спустится. Фрэнк указал пальцем на лестницу, ведущую вверх. Эдди всё понял и встал у того места, спрятался за стенкой и взял в прицел пистолетом лестницу, готовясь оказать возможным гостям радужный приём. Тэнпенни рукоятью пистолета со всей силы нанёс удар по затылку Брэду, отчего тот упал без сознания.

- Придурок, у тебя лаборатория по производству наркотиков на первом этаже здания, - с усмешкой произнёс Фрэнк. – Ты бы ещё на улицах всё это изготавливал.
- Так изначально было задумано. Я показываю своим врагам, что мне нечего бояться. Если захотят получить моё богатство, то пусть попробуют забрать это силой. Почему за всё время на мой дворец не было совершено ни одного налёта? Никогда ФБР и спецназ не смели даже на шаг подойти сюда, боясь нарваться на пулю, а тут некий наглец решил вообразить из себя крутого копа и бросить мне вызов? – сказал Томас.
- У тебя даже надёжной охраны нет. Где все твои дружки? Спят? Ладно, сразу к делу. Твой крэк губит людей на улицах. Я хочу иметь процент с этого бизнеса. Скажем сорок процентов моих, иначе… - замолчал на секунды командир C.R.A.S.H., подбирая нужные слова. – Звучит банально, но ты можешь стать трупом, если мы не подружимся. Но в лучшем случае просто будешь гнить в тюрьме, если не будешь со мной сотрудничать.

Главарь банды громко рассмеялся. В эту же секунду с верхних этажей послышался топот чьих-то ног. Судя по звуку их несколько. Спускались неизвестные лица, и они были явно не с благими намерениями. Эдди Пуласки пальнул вверх несколько раз, не целясь. Стрелял просто в слепую, отпугивая бандитов.

- Не подходите, а то застрелю, - пригрозил Эдди.
- Значит так, у меня больше нет времени, - уже злобным голосом начал говорить Фрэнк, чуя, что нужно поторопиться во избежание серьёзных неприятностей.
Он прицелился в руку Томаса и выпустил пулю. Тот упал, прижавшись вплотную спиной к стене и заорал, держась целой рукой за место ранения.

- Б…больноо, - хрипло выдавил из себя тот.

Фрэнк обошел стол и подошел к боссу, склонившись над ним.

- Мы договорились? Это было только предупреждением. В следующий раз я вернусь сюда и убью тебя. Но уже не с несколькими офицерами, а с целым отрядом. Мы сожжём твою лабораторию и заметём за собой следы, - на полном серьёзе сказал Фрэнк.
Он старался искренне создать впечатление перед хозяином банды того, что говорит правду.
- Ладно. Сорок процентов. Мы договорились, - продолжая стонать, согласился Томас. – Забери вон ту золотистую мобилу с моего стола. Завтра на этот номер позвонит тебе мой помощник – Брэд, с которым вы обсудите все детали передачи денег тебе.

Тэнпенни забрал сотовый телефон и положил его в карман.
- И ещё кое-что. Ты должен будешь распространять тяжёлый наркотик среди членов других банд, чтобы они травились. Я хочу видеть “Vagos”, “Grove”, “ Varrios Los Aztecas” зависимыми от этой фигни. Ты понял?!

Он позвал Эдди, тот на прощанье сделал ещё пару выстрелов наверх, откуда хотели спуститься бандиты и офицеры покинули помещение. Снаружи полицейских ожидали их коллеги, которые поставили лицом к стене тех самых двоих охранников и держали их на прицеле.
- Уходим, ребята, - распорядился Фрэнк.
Полицейские сели по машинам и помчались прочь…

Смена офицеров подошла к концу. Уже в участке после сдачи формы, оружия, написания отчётов и всех прочих процедур, необходимых совершить прежде, чем уйти домой, полицейские переоделись в гражданскую одежду и покинули штаб-квартиру LSPD. На улице два наряда пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны. Разумеется, Тэнпенни сдал только табельное оружие, а “левый” ствол, за выстрелы из которого он никому никогда не отчитывался, у него всё время был при себе. Фрэнк и Эдди не спешили отправиться спать, а пошли в сторону ночного заведения. Клуб Alhambra располагался в районе Айдлвуд, который начинается недалеко от полицейского участка, за офисом новостей. Рукой оттуда подать до цивилизации, но в тех местах уже начинается территория банды, а значит наркомания, проститутки, убийства, грабежи. Клуб был ближе всего, поэтому офицеры его и выбрали. В эту смену у них произошло столько событий, что они едва шли на ногах. Уставшие приятели добрались до входа в заведение. Высокий широкоплечий охранник досматривать их не стал – он прекрасно знал в лицо двух офицеров, часто посещающих Альхамбру. Эдди и Фрэнк вошли в здание. Внутри играла музыка “Voodoo Ray”. Танцпол был заполнен, не смотря на столь позднее время суток. Полицейские в штатском заказали выпивку и присели за свободным столиком в углу. Ждать им долго не пришлось, и официант преподнёс им два больших бокала с пивом. По самым краям расползалась пенка. Офицеры сделали несколько глотков.

- Всё, выходные, - с облегчением сказал Тэнпенни. – Но мне нужно будет созвониться с человеком лидера “Ballas” и обсудить нашу долю.
- Дружище, тебе помочь? Могу подстраховать. Вдвоём лучше на встречу идти, - предложил Эдди.
- Не, спасибо. Я сам справлюсь. К тому же пушка у меня всегда при себе, - отказался тот. – Ещё сестру планирую навестить в больнице.
Они разговаривали и время от времени попивали пиво.
- Будь осторожен, - предупредил Пуласки.
- Я не боюсь этих балласовцев. После выходных пригласи на встречу Ральфа Пенделбери. Пусть побудет третьим в нашем экипаже. Так будет безопаснее для нас.
Полицейские допили пиво, попрощались друг с другом и разошлись по домам.

Часть 2
Начало новой игры

- Нет. Ты приезжаешь туда, куда я тебе скажу. При встрече гарантирую, что тебя копы не повяжут, - разговаривал Фрэнк по телефону.
- Почему ты не хочешь встретиться на улицы Глен-Парка? На том же месте, где вы в прошлый раз меня повязали, - сказал человек в трубку.
- Я тебе не доверяю. Делай, что я тебе сказал. Жду тебя сегодня в десять часов вечера у “Marina Burger” и не минутой позже. Всё. До связи.

Фрэнк положил сотовый телефон и начал собираться. График работы два через два устраивал офицера, хотя он выматывался прилично. На выходных можно было порешать свои дела. Летом они с Эдди собирались свободными вечерами за удочками на причале возле пляжа и ловили рыбу. Сейчас, когда не за горами декабрь, они предпочитали проводить время за другими занятиями. Жена Тэнпенни уехала в командировку на неделю в другой город, и пока что он остался один. Время было вечером. За окном шел мелкий дождик вперемешку со снегом. Он собрался, надел куртку и вышел из дома. Под ногами была повсюду вода. Проживал Фрэнк в западной части города-округа. Ряд жилых помещений расположились вдоль, позади которых был пляж и выход на море. До центрального медицинского центра от его дома пятнадцать минут езды, если пробок не будет на дороге. Это больница Лос-Сантоса общего типа, расположенная на востоке Строберри, между бульваром Кэпитал, Крусейд-роуд, Дэвис-авеню и бульваром Инносенс. Кэрол Мэй лежала в одном из отделений вот уже долгие месяцы. Врачи сутками борются за её жизнь. Пару дней назад состояние сестры Фрэнка стабилизировалась, но впереди предстоит несколько дорогостоящих операций. Неизвестно, что будет дальше. На личном серебристом спортивном двухместном автомобиле “Comet” глава Краша выехал из своего гаража и поехал к больнице. Он являлся одним из лучших скоростных машин, позволить который мог себе далеко не каждый полицейский. К счастью для офицера на улицах активного движения в этот вечер не оказалось. Он быстро смог добраться до места и припарковаться рядом. Полицейский вошел внутрь здания и повесил куртку в гардеробе. Номерной знак положил в карман джинсах. Сразу к сестре врачи не пустили – попросили надеть бахилы, на что тот согласился, после чего поднялся на первый этаж и вошел в палату.

- У вас пять минут, - предупредил доктор, перед тем как запустить посетителя.

Она выглядела бледно. Её лицо было похоже на взгляд умирающего человека. Сестра лежала на койки. К её телу было приковано медицинское оборудование. Рядом находился прибор, издающий сигналы, на экране которого показывалась кривая штриховая полоса зелёного цвета. Кэрол смотрела в потолок закрытыми глазами и дышала в кислородную маску.

- Эй, привет, - тихим голосом произнёс он и присел рядом.

Она открыла глаза и попыталась изобразить улыбку, что выходило крайне тяжело. Фрэнк оставил фрукты с пакетом у неё на подоконники. На самом деле он знал, что она практически не ест – лишь надеялся, что сможет когда-нибудь съесть несколько бананов или яблок. Фрэнк быстро рассказал о службе и последних новостях, кроме событий, связанных с криминалом, в которых полностью погряз он. Попрощавшись, он вышел из палаты и направился в коридор. Уже около лестничной площадки проход перегородил ему лечащий врач Кэрол.

- Мистер Тэнпенни, не хочу вас огорчать, но операция обойдётся в слишком высокую сумму. Это новое оборудование ещё не доставили в нашу больницу, но благодаря такой схеме лечения уже поставили многих людей на ноги с таким тяжелым диагнозом. Даже не каждый бизнесмен способен оплатить такой чек. Могу ли я поинтересоваться, кем вы работаете? – с любопытством спросил док.
- Я оплачу все счета, поверьте. Делайте то, что нужно, а деньги я достану, - ответил он и начал спускаться вниз, обойдя врача.

На улице Фрэнк взглянул на наручные часы – самое время направляться к закусочной, где должна будет состояться встреча с Брэдом Райаном.
Тэнпенни прижал свою руку плотно к куртке ниже плеча с левой стороны, проверяя, не забыл ли он пистолет. Кобура была на месте. И хотя он был почти уверен, что стрелять не придётся, а Томас окажется послушным человеком и не станет противиться новому сообщнику в его бизнесе, но лучше на всякий случай перестраховаться. К тому же сорок процентов это не пятьдесят. Приехал Фрэнк первым. Припарковал свой личный транспорт за закусочной. На парковке стояло ещё несколько легковых автомобилей. Тут же раздался входящий вызов.

- Слушаю.
- Я скоро буду.
- Хорошо. Подваливай на парковку. И без глупостей, - сказал Фрэнк.

Прошло ещё пять минут. Он вышел из машины, когда рядом с дверьми появился тот самый тип, одетый в толстую фиолетовую куртку. Рядом с ним было новых два его телохранителя, которые являлись тоже участниками банды “Ballas”. Брэд держал руки в карманах и слегка усмехнулся, увидев Фрэнка одного.

- А где твои помощники? – спросил он.
- Мне они не нужны чтобы прихлопнуть тебя в случае чего, - Тэнпенни протягивает руку под куртку, как бы намекая, что там у него пистолет.
- Воу, расслабься. Всё идёт, как и договаривались. А теперь вот, - Райан достал из кармана куртки конверт и протянул Фрэнку. - Там твоя доля за октябрь. Встретимся в конце ноября, но уже на другом месте – конспирация. И телефон сотовый придётся сменить, а этот выбросить.
Брэд протянул новый мобильный телефон Фрэнку и велел ждать следующего звонка. Полицейский быстро заглянул в содержимое конверта и пересчитал деньги. На этом все разошлись по своим машинам и разъехались.


Ральф Пенделбери сидел в кресле напротив стола в кабинете директора. В офисе ФБР, в отличие от полицейского департамента, всегда было тихо. Здесь нет бесконечных разрывающихся телефонных звонков, всей этой суеты и крика буйных нарушителей, доносящихся из камеры. Сотрудники расселись за компьютерами, щёлкая в спокойной обстановки клавиши и смотря в монитор.

- Стажёр Ральф, это последняя наша встреча. Дальше мы с вами не связываемся до тех пор, пока вы не выполните вашу работу, - сказал директор ФБР Уильям Коми. – Это делается для вашей же безопасности – никто не должен знать, что вы работник ФБР. Вам очень повезло: большинство стажёров после окончания академии FBI работают в офисе и лишь иногда выезжают с опытными агентами на задания, а вам представился шанс проявить себя в работе под прикрытием в полиции.

- Это очень интересно, сэр. Я осознаю всю важность этого дела, но я думал, что работа под прикрытием это внедрение в банду, а не в полицию простым офицером…

Директор нахмурился. Уильяму показалось, что Ральф всерьёз это задание не воспринимает.

- Для банды ты ещё слишком мал, - рассмеялся босс. – Мы сделали тебе значок офицера, изготовили липовый диплом об окончании полицейской академии как раз для того, чтобы ты смог поймать настоящих преступников. Они прикрываются работой в полиции, но творят беззаконие.
Уильям сидел напротив в кресле в чёрном деловом костюме. Он выглядел на лет пятьдесят. Высокий, слегка подтянутый. Он бросил на стол фотографию и развернул её в сторону Пенделбери.

- Смотри. Это – Фрэнк Тэнпенни, - произнёс это имя директор ФБР настолько зловеще, словно он говорил о Лорде Волан-де-Морте. – Коррумпированный полицейский.
- Кстати, завтра назначена мне встреча с ним. Меня принимают в отряд C.R.A.S.H..
- Ральф, не перебивай. То, что ты сделал – это малая часть того, что от тебя требуется. Ты станешь частью их группы. Ты должен будешь думать как они, делать всё, что они прикажут, нарушать закон, а в конце концов вывести Фрэнка и Эдди на чистую воду, - начальник кидает ещё одну фотографию на стол, на котором изображён Пуласки. – Работаешь с ними до тех пор пока не найдёшь весомые улики, благодаря которым мы сможем засадить эту парочку за решётку. Мы давно присматриваемся к ним. Они решили стать хозяевами “гетто”, убивать людей и творить всё, что хотят, но нам не хватает доказательств для ареста. У Фрэнка слишком много связей в управлении, среди адвокатов и мэрии, также его ценит сам комиссар полиции. Тэнпенни подкупает людей на высокопоставленных должностях, поэтому судить его за мелкие преступления бесполезно – он выкупится. Необходимо откопать нечто очень серьёзное. Ни одно убийство, а как минимум несколько, факты о совершенных им вымогательствах, пытках задержанных. Пуласки является второстепенной целью. Основная задача – поймать Фрэнка. Нам нужны доказательства. Именно для этой цели мы тебя и направили в полицию.

Ральф внимательно выслушал слова директора. Который раз с ним проводят инструктаж, напоминают о его задачах и ещё раз предостерегают от возможной опасности. Всем этим ему уже забили голову: “подчиняться Фрэнку, в тайне находить улики, не раскрывать себя”. Сегодня был последний визит в офис ФБР. Дальше Ральф должен был выйти на связь только тогда, когда соберёт достаточно улик против Фрэнка. Это может быть через месяц, а то и через два, через полгода. В случае успеха его по окончании стажировки переведут в отдел “GNK”.

- Всё, удачи. У этого Фрэнка могут быть свои люди здесь, поэтому напрямую в офис не звони. Вообще не связывайся с нами. Докладываешь лишь по завершению операции. Всё понял?
- Да, сэр, - ответил Ральф и покинул помещение.

Полицейская машина патрулировала улицы “гетто”. На этот раз у Эдди и Фрэнка был свободный патруль, то есть не по маршруту, а по всей карте бедного квартала.

- В Гэнтон готов наведаться? – спросил Фрэнк у Пуласки.
- Да, а что там?
- Логово банды “Grove Street Families”. Слыхал о такой? Если “Ballas” мы под себя подмяли, то в нашем городе остались ещё и остальные банды.
- Слушай, - проговорил Пуласки так, словно не хотел перечить своему коллеги, но у него не оставалось другого выбора. – Я не хочу сесть в тюрьму. Мы не слишком многое себе позволяем?

Фрэнк замолчал. Он глядел в раздумьях на пешеходов, а затем повернулся к собеседнику:
- Послушай. Ты хочешь бросить значок, улететь подальше отсюда и всю жизнь отдыхать? Вот именно... А ещё я хочу спасти свою сестру и оплатить ей дорогое лечение. Придётся рискнуть - выбора у нас нет.

Они подъезжали к району, который контролировала та самая банда. Участники предпочитали зелёные цвета, которыми окрасили свою одежду и машины. Патрульная машина притормозила у одного домика.

- Я давно слежу за ними, - сказал Фрэнк. – Райдер и Биг Смоук – люди из банды, которые нам нужны. Пусть следят за ситуацией внутри своей банды и докладывают нам. Необходимо контролировать всё и всех.
- И как ты собираешься это устроить? – поинтересовался Пуласки.
- Смотри, как нужно работать. Держись рядом со мной, - после этих слов Фрэнк схватился за пистолет, вышел из тачки и быстрым шагом направился во дворец дома, откуда доносились голоса.

Пуласки выскочил из машины и последовал за ним. Несколько “грувовцев”, что ходили по району с битами в руках, пошли прочь, увидев офицеров. Полицейские зашли во двор и увидели ещё двоих членов банды. Толстый темнокожий мужчина и ещё один, телосложением который был намного худее, что-то делали в огороде во дворе. Они раскапывали землю лопатами. Один из них в зубах держал сигарету, но на самом деле эта была не сигарета…

- Я давно за вами наблюдаю, - сказал Фрэнк Тэнпенни, приближаясь к ним.

Только теперь Биг Смоук и Райдер отвлеклись от своего занятия и полезли за пазуху, где вероятнее всего у них было спрятано оружие.

- Не стоит, - предупредил Фрэнк, целясь в них пистолетом.

Пуласки к тому времени уже тоже наставил ствол.
Бандиты послушались и показали руки на виду.

- Да вы гоните! – сказал Райдер. – Вы серьёзно думаете, что сможете арестовать нас прямо на нашем районе?
- Не-а, ты не прав. Садись в машину. Садись, а иначе пули тебе не избежать.

Копам удалось заставить представителей “Грува” сесть в их машину и увезти их с района. Они проехали по улицам и затормозили в каком-то проулке в глуши.
Тэнпенни достал что-то из своего кармана.

- Объясняю коротко. Это – Крэш, - начал объяснять Фрэнк, показывая два маленьких пакетика Райдеру и Биг Смоуку. – Мы с офицером Пуласки нашли у вас при обыске. Очень тяжёлый наркотик. Вы хоть знаете, сколько лет вам за него грозит?
- Чувак, это подстава. Ты плохой коп, - обиженно сказал Райдер.
- Да, это правда. Вы наверняка наслышаны обо мне. Уже каждый второй знает, что командир C.R.A.S.H. берёт под контроль “гетто”, - сказал Фрэнк о себе. - Предлагаю: работать со мной и оставаться под моей защитой. Вместе мы добьёмся огромных высот.

Они посмотрели на него, но сразу не соглашались. Лишь Пуласки удалось убедить эту парочку предать свою банду и работать на них, когда пообещал часть дохода с общего “бизнеса”.

- Будем работать в команде. Начинается новая большая игра. Теперь мы здесь короли, - сказал Фрэнк. – Но если кинете меня – ареста за хранение Крэка вам не избежать.

Полицейские пожали руки новым помощникам и отпустили их.

В конце...

Что было потом? Фрэнк долгие месяцы притеснял авторитетных лиц, устранял всех, кто ему мешал. Ликвидировал также директора новостей, который попытался вновь поднять на уши всё население. Он смог даже открыть дорогу бандитам в благополучные районы и заставлял их там совершать преступления, чтобы многие бизнесмены платили Фрэнку за крышу, боясь за своё имущество ( изначально юрисдикция C.R.A.S.H. была только в “гетто”, но с увеличением преступности подразделение начало патрулировать по всему городу – этого и добивался Тэнпенни ). Они действовали настолько осторожно, что Ральф смог собрать на них улики только летом, который уже работал с ними достаточное количество времени. Пуласки и Фрэнк особо ему не доверяли и не втягивали в слишком уж грязные дела. Когда они начинают подозревать, что Ральф под них копает, то приказывают вновь прибывшему офицеру Джимми Эрнандесу устранить в доках Ральфа Пенделбери ( они так и не узнали, что тот был засланным ФБРовцем ). Убийство произошло в глухом месте, поэтому никаких доказательств того, что Джимии убил Ральфа, не было. В итоге все улики на Фрэнка и Эдда были утеряны, в результате чего ФБР не смогли арестовать их.
Вскоре в город прибывает Карл Сиджей...

⇓⇓ Поделитесь событием с друзьями! ⇓⇓

Спасибо сказали: kalash, Дигерок,
banner_donat.png
Stalker.Uz
Зарегин: 06/03/2009
На сайте


Наш канал в телеграмме - Подписывайся!!! - t.me/stalkeruz_com

Наш чат в телеграмме - Велкам!!! - t.me/joinchat/AhAXYUa0wa1dXbp760kauA
EXMO affiliate program
Актуальные темы на сегодня
Когда человек задирает нос, споткнувшись, он ломает ногу там, где остальные всего-то царапают колено.
Наверх Вниз